- 13.66 KB
- 2023-06-05 02:28:10 发布
- 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
初中语文教师论文--关于学生错别字问
题的思考
文字是我们进行学习的基础,对我们各科学习起着尤为重要
的作用,尤其对语文教学来说,文字是阅读文本的基础,是帮助
学生提高人文素质的必要工具。而错别字则是妨碍所有学习过程
的“拦路虎”。就学习阶段来说,错别字本身是小学阶段应该解
决的对象,可是现在的中学生,乃至很多大学生都出现了大量的
错别字。尤其是在批改学生的作文,翻开作文本,真的是“满目
疮痍”——随处可见的错别字。如何解决,或者说教师如何给学
生讲解错别字呢?下面我们以“闺蜜(密)”一词来进行分析。
班上有一名学生在 “我发现了______的美”月考半命题作
文的写作中,以“我发现了友谊的美”为题目,阐述了她和“闺
密”的友谊。批改作业的时候,我发现她写的“闺密”,就对她
说这个字错了,应该是“闺蜜”。她问:老师,为什么不是“闺
密”呢?我一想:“闺蜜”是有着亲密关系的朋友,“亲密”一
词中即为“密”,“闺蜜”一词为什么不是“密”呢?
下课之后,我开始查阅资料。《现代汉语词典》、《汉语大字
典》、《汉语大词典》都没有收录这个词条。我开始搜查语料库,
经检索发现:在北语语料库中检索“闺蜜”古代汉语只有两处,
并且和我们所要讨论的“闺蜜”并没有关系,如例句“祖妣曾氏,
闺蜜娘。生于清咸丰三年(癸丑)十月十一日子时,卒于民国十
七年(戊辰)”。也就是说“闺蜜”一词是在现代汉语的交际中产
生的新词,古代并没有使用。在北语语料库中现代汉语的检索中
“闺蜜”出现了 11321处,而“闺密”的现代汉语使用例子只有
1029处。这就说明了:在现代汉语的使用中,“闺蜜”的使用频
率远远高于“闺密”。这也就是为什么我们大部分人认为“闺蜜”
才是正确的字形。
那“闺密”这个词究竟是不是错误的?
如上文所述我们在北语语料库中检索“闺密”现代汉语有
1029 处,从使用频率来看,这可能不是错误的;从具体使用来
看,鲁豫在《鲁豫有约:红伶》一书中即选择运用了“闺密”而
不是“闺蜜”;从“闺蜜(闺蜜)”一词的词义来考察,“闺蜜”
是闺中密友的意思,表示比较亲密的关系,“亲密”一词用的是
“密”,所以从词义考察,“闺密”也不应该错,“所谓‘闺蜜’
是指‘闺中密友’,是女性对亲密女友的称呼,也作‘闺密’。‘闺
蜜’具有明显的女性特征。”[①]所以,我们得出初步结论:“闺
密”一词也是正确的字形。
继续深挖,为什么“闺蜜”和“闺密”都是正确字形?它们
的关系时怎样的?
在北语语料库中检索“闺密”,古代的有 8处,现代的有 1029
处,与“闺蜜”字形相比,“闺密”出现的时间更早。上文所述,
“闺蜜”在古代汉语中无相关例句,是现代汉语产生的新词。为
什么会在现代产生“闺蜜”的用法。大致的线索是这样的,“蜜”
在英文中为“honey”,所以有“小蜜”这类的称呼。之后,由于
调侃的用法,就有了“闺蜜”这样的写法,而且大家“蜜”本来
就有“甜蜜”之类的意义隐含在内,所以大家看着“闺蜜”觉得
更能表达两个人之间那种如胶似蜜的情感。也就被大家普遍接受,
一直到现在我们很多人认为“闺蜜”就是本来的字形。
其实深究起来,“闺蜜”还能用语言学的一系列的理论去进
行阐释它的构形理据。作为教学来说,我们可能更多的不是阐述
它的理据,而是明白它是怎样一步步演变过来的。一方面,给学
生讲的时候,他们也能很快地接受正确的字形。其次还能再不断
地接触这类知识之后,建立一个字源的网络,在这个网络中,对
于他们判断字形、成语词语运用以及语感形成都是大有裨益的。
另一方面,作为老师,这真的是一个教学相长的过程。从我们的
眼中,也许我们真的发现不了这么多有趣的语言现象。借助孩子
的慧眼,我们不怕麻烦地去查找资料,进行科学的推断,这样长
期下来,对我们的研究工作也是一个积累和促进。
题的思考
文字是我们进行学习的基础,对我们各科学习起着尤为重要
的作用,尤其对语文教学来说,文字是阅读文本的基础,是帮助
学生提高人文素质的必要工具。而错别字则是妨碍所有学习过程
的“拦路虎”。就学习阶段来说,错别字本身是小学阶段应该解
决的对象,可是现在的中学生,乃至很多大学生都出现了大量的
错别字。尤其是在批改学生的作文,翻开作文本,真的是“满目
疮痍”——随处可见的错别字。如何解决,或者说教师如何给学
生讲解错别字呢?下面我们以“闺蜜(密)”一词来进行分析。
班上有一名学生在 “我发现了______的美”月考半命题作
文的写作中,以“我发现了友谊的美”为题目,阐述了她和“闺
密”的友谊。批改作业的时候,我发现她写的“闺密”,就对她
说这个字错了,应该是“闺蜜”。她问:老师,为什么不是“闺
密”呢?我一想:“闺蜜”是有着亲密关系的朋友,“亲密”一
词中即为“密”,“闺蜜”一词为什么不是“密”呢?
下课之后,我开始查阅资料。《现代汉语词典》、《汉语大字
典》、《汉语大词典》都没有收录这个词条。我开始搜查语料库,
经检索发现:在北语语料库中检索“闺蜜”古代汉语只有两处,
并且和我们所要讨论的“闺蜜”并没有关系,如例句“祖妣曾氏,
闺蜜娘。生于清咸丰三年(癸丑)十月十一日子时,卒于民国十
七年(戊辰)”。也就是说“闺蜜”一词是在现代汉语的交际中产
生的新词,古代并没有使用。在北语语料库中现代汉语的检索中
“闺蜜”出现了 11321处,而“闺密”的现代汉语使用例子只有
1029处。这就说明了:在现代汉语的使用中,“闺蜜”的使用频
率远远高于“闺密”。这也就是为什么我们大部分人认为“闺蜜”
才是正确的字形。
那“闺密”这个词究竟是不是错误的?
如上文所述我们在北语语料库中检索“闺密”现代汉语有
1029 处,从使用频率来看,这可能不是错误的;从具体使用来
看,鲁豫在《鲁豫有约:红伶》一书中即选择运用了“闺密”而
不是“闺蜜”;从“闺蜜(闺蜜)”一词的词义来考察,“闺蜜”
是闺中密友的意思,表示比较亲密的关系,“亲密”一词用的是
“密”,所以从词义考察,“闺密”也不应该错,“所谓‘闺蜜’
是指‘闺中密友’,是女性对亲密女友的称呼,也作‘闺密’。‘闺
蜜’具有明显的女性特征。”[①]所以,我们得出初步结论:“闺
密”一词也是正确的字形。
继续深挖,为什么“闺蜜”和“闺密”都是正确字形?它们
的关系时怎样的?
在北语语料库中检索“闺密”,古代的有 8处,现代的有 1029
处,与“闺蜜”字形相比,“闺密”出现的时间更早。上文所述,
“闺蜜”在古代汉语中无相关例句,是现代汉语产生的新词。为
什么会在现代产生“闺蜜”的用法。大致的线索是这样的,“蜜”
在英文中为“honey”,所以有“小蜜”这类的称呼。之后,由于
调侃的用法,就有了“闺蜜”这样的写法,而且大家“蜜”本来
就有“甜蜜”之类的意义隐含在内,所以大家看着“闺蜜”觉得
更能表达两个人之间那种如胶似蜜的情感。也就被大家普遍接受,
一直到现在我们很多人认为“闺蜜”就是本来的字形。
其实深究起来,“闺蜜”还能用语言学的一系列的理论去进
行阐释它的构形理据。作为教学来说,我们可能更多的不是阐述
它的理据,而是明白它是怎样一步步演变过来的。一方面,给学
生讲的时候,他们也能很快地接受正确的字形。其次还能再不断
地接触这类知识之后,建立一个字源的网络,在这个网络中,对
于他们判断字形、成语词语运用以及语感形成都是大有裨益的。
另一方面,作为老师,这真的是一个教学相长的过程。从我们的
眼中,也许我们真的发现不了这么多有趣的语言现象。借助孩子
的慧眼,我们不怕麻烦地去查找资料,进行科学的推断,这样长
期下来,对我们的研究工作也是一个积累和促进。